# Bulgarian translation of Site tours with Amberjack (6.x-8.0)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site tours with Amberjack (6.x-8.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Previous"
msgstr "Предишно"
msgid "Next"
msgstr "Още"
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "Preview"
msgstr "Предварителен преглед"
msgid "Update"
msgstr "Промени"
msgid "Visible"
msgstr "Видим"
msgid "Update options"
msgstr "Опции за обновяването"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Delete all"
msgstr "Изтрий всички"
msgid "Save changes"
msgstr "Запази промените"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
msgid "Show"
msgstr "Покажи"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете "
"тези елементи?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Елементите са изтрити."
msgid "No items selected."
msgstr "Няма избрани елементи."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Обновяването беше извършено."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Промените бяха записани."
msgid "!name field is required."
msgstr "!name полето е задължително."
msgid "Hide"
msgstr "Скрий"
