# Ukrainian translation of Site tours with Amberjack (6.x-3.0)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Site tours with Amberjack (6.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-26 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Previous"
msgstr "Попередній"
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Visible"
msgstr "Видиме"
msgid "Add page"
msgstr "Додати сторінку"
msgid "Edit pages"
msgstr "Редагувати сторінки"
msgid "Update options"
msgstr "Опції оновлення"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Delete all"
msgstr "Видалити все"
msgid "Save changes"
msgstr "Зберегти зміни"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
msgid "Hidden"
msgstr "Приховано"
msgid "Show"
msgstr "Показати"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr ""
"Ви дійсно бажаєте видалити ці "
"елементи?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Елементи було видалено."
msgid "No items selected."
msgstr "Жодних позицій не вибрано."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Оновлення було успішно виконано."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Зміни були успішно збережені."
msgid "!name field is required."
msgstr "Поле !name є обов’язковим."
msgid "Edit page"
msgstr "Редагувати сторінку"
msgid "Hide"
msgstr "Приховати"
msgid "Skin"
msgstr "Обкладинка"
msgid "of"
msgstr "з"
msgid "Tour"
msgstr "Тур"
msgid "Save page"
msgstr "Зберегти сторінку"
