# Polish translation of SimpleTest (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2012 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleTest (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgid "Not found"
msgstr "Nie znaleziono"
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "Nazwa użytkownika %name jest już zajęta."
msgid "HTTP authentication"
msgstr "Uwierzytelnienie HTTP"
msgid "-n/a-"
msgstr "-n/d-"
msgid "Found the @submit button"
msgstr "Znaleziono przycisk @submit"
msgid "Failed to set field @name to @value"
msgstr "Ustawienie pola @name na @value nie powiodło się"
msgid "No temporary directories to remove."
msgstr "Brak tymczasowych katalogów do usunięcia."
msgid ""
"Run tests against Drupal core and your active modules. These tests "
"help assure that your site code is working as designed."
msgstr ""
"Przeprowadzanie testów na rdzeniu Drupala i włączonych modułach. "
"Testy te pomogą upewnić się, że serwis pracuje tak jak powinien."
msgid "SimpleTest library"
msgstr "Bilbioteka SimpleTest"
msgid "SimpleTest module"
msgstr "moduł SimpleTest"
msgid "Simpletest_xmlrpc"
msgstr "Simpletest_xmlrpc"
