# Belarusian translation of Simple RDF (6.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simple RDF (6.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "user"
msgstr "карыстальнік"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Prefix"
msgstr "Прэфікс"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Email address"
msgstr "Email адрас"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксаномія"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Number"
msgstr "Нумар"
msgid "Link"
msgstr "Спасылка"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Тэрмін таксаноміі"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Format"
msgstr "Фармат"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Node"
msgstr "Вузел"
msgid "term"
msgstr "тэрмін"
msgid "Menu item"
msgstr "Пункт меню"
msgid "Not found"
msgstr "Не знойдзена"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Слоўнік"
msgid "Term"
msgstr "Тэрмін"
msgid "Term name"
msgstr "Назоў тэрміна"
msgid "Field type"
msgstr "Тып поля"
msgid "Overridden"
msgstr "Адменена"
msgid "Normal"
msgstr "Нармальны"
msgid "configure"
msgstr "змяніць настройкі"
msgid "Nodes"
msgstr "Матэрыялы"
msgid "node"
msgstr "матэрыял"
msgid "Basic"
msgstr "Асноўны"
msgid "Users"
msgstr "Карыстальнікі"
msgid "Save settings"
msgstr "Захаваць налады"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Замена шаблонаў"
msgid "Revert"
msgstr "Вярнуць да ранейшага стану"
msgid "Empty"
msgstr "Пусты"
msgid "Parent term"
msgstr "Бацькоўскі тэрмін"
msgid "revert"
msgstr "адкат"
msgid "users"
msgstr "карыстальнікі(-аў)"
msgid "Add field"
msgstr "Дадаць поле"
msgid "Save field settings"
msgstr "Захаваць налады поля"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "nodes"
msgstr "матар'ялы"
msgid "Rebuild menu"
msgstr "Перабудаваць меню"
msgid "Edit field"
msgstr "Рэдагаваць поле"
msgid "Delete field"
msgstr "Выдаліць поле"
