# Finnish translation of Simple RDF (6.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2016 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simple RDF (6.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-27 17:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "user"
msgstr "käyttäjä"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Prefix"
msgstr "Etuliite"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Email address"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Luokittelu"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Luokittelutermi"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "term"
msgstr "termi"
msgid "Menu item"
msgstr "Valikon kohta"
msgid "Not found"
msgstr "Ei löydy"
msgid "Creation date"
msgstr "Luontipäivämäärä"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Luokittelu"
msgid "Term"
msgstr "Termi"
msgid "Term name"
msgstr "Termin nimi"
msgid "Field type"
msgstr "Kentän tyyppi"
msgid "Overridden"
msgstr "Ohitettu"
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
msgid "configure"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Nodes"
msgstr "Solmut"
msgid "State"
msgstr "Tila"
msgid "Terms"
msgstr "Termit"
msgid "node"
msgstr "solmu"
msgid "Basic"
msgstr "Perusasetukset"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Override"
msgstr "Ohita"
msgid "Save settings"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Korvauskuviot"
msgid "Revert"
msgstr "Palauta käyttöön"
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
msgid "PHP code"
msgstr "PHP koodi"
msgid "terms"
msgstr "termit"
msgid "Parent term"
msgstr "Isäntätermi"
msgid "revert"
msgstr "palauta"
msgid "User name"
msgstr "Käyttäjän nimi"
msgid "Output format"
msgstr "Tulostusmuoto"
msgid "Plugins"
msgstr "Liitännäiset"
msgid "Add field"
msgstr "Lisää kenttä"
msgid "Save field settings"
msgstr "Tallenna kentän asetukset"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "deleted"
msgstr "poistettu"
msgid "nodes"
msgstr "solmut"
msgid "The settings have been saved."
msgstr "Asetukset on tallennettu."
msgid "The menu router has been rebuilt."
msgstr "Valikkoreititin on uudelleenrakennettu."
msgid "Term synonym"
msgstr "Termin synonyymi"
msgid "Edit field"
msgstr "Muokkaa kenttää"
msgid "Delete field"
msgstr "Poista kenttä"
msgid "Nodereference"
msgstr "Nodereference"
msgid "Related term"
msgstr "Liittyvä termi"
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktiiviset lisäosat"
