# Danish translation of Simplenews Statistics (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simplenews Statistics (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-31 07:39+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Send"
msgstr "Send"
msgid "No data available."
msgstr "Ingen data til rådighed."
msgid "No statistics available."
msgstr "Ingen statistik til rådighed."
msgid "Date created"
msgstr "Dato oprettet"
msgid "Newsletter"
msgstr "Nyhedsbrev"
msgid "No newsletters available."
msgstr "Ingen nyhedsbreve tilgængelige."
msgid "Node ID."
msgstr "Node ID."
msgid ""
"Simplenews Statistics gathers the open rate and CTR of a send "
"newsletter."
msgstr ""
"Simplenews Statistics indsamler åbningsrater og CTR for et sendt "
"nyhedsbrev."
msgid ""
"Open Rate is the number of people who open a newsletter divided by the "
"amount of subscriptions."
msgstr ""
"Åbningsraten er antallet af personer som åbner et nyhedsbrev "
"divideret med antallet af abonnenter."
msgid ""
"CTR (click-through rate) is the number of people who clicked a link in "
"a newsletter divided by the amount of subscriptions"
msgstr ""
"CTR (click-through rate) er antallet af personer som klikkede på et "
"link i nyhedsbrevet divideret med antallet af abonnenter."
msgid "Shows the open rate and CTR for your newsletters."
msgstr "Viser åbningsrate og CTR for dine nyhedsbreve"
msgid "Shows who and how many times the newsletter has been openend."
msgstr "Viser hvem og hvor mange gange nyhedsbrevet er blevet åbnet."
msgid "Listing of all clicks for the newsletter."
msgstr "Liste af alle klik fra nyhedsbrevet"
msgid "Open rate"
msgstr "Åbningsrate"
msgid "CTR"
msgstr "CTR"
msgid "Last open"
msgstr "Sidste åbnet"
msgid "Open(s)"
msgstr "Åbnet"
msgid "View the openings/rate and clicks/CTR for your newsletters"
msgstr "Vis åbninger/rate og klik/CTR for dine nyhedsbreve"
msgid "Statistics Details"
msgstr "Statistikdetaljer"
msgid "Newsletter opens"
msgstr "Nyhedsbrevsåbninger"
msgid "Newsletter clicks"
msgstr "Nyhedsbrevsklik"
msgid "Send emails"
msgstr "Send e-mails"
msgid "Newsletter Clicks"
msgstr "Nyhedsbrevsklik"
msgid "Primary key: Email."
msgstr "Primær nøgle: E-mail."
msgid "The clicked URL."
msgstr "Den klikkede URL."
msgid "The time of the click"
msgstr "Tidspunktet for klikket."
msgid "Newsletter Opens"
msgstr "Nyhedsbrevsåbninger"
msgid "Amount of opens"
msgstr "Antal åbninger"
msgid "Time of view"
msgstr "Tidspunkt for visning"
msgid "The installation of Simplenews Statistics was not successful."
msgstr "Installationen af Simplenews Statistics mislykkedes."
msgid "Simplenews Statistics"
msgstr "Simplenews Statistics"
msgid "Gathers newsletter statistics"
msgstr "Indsamler nyhedsbrevsstatistik"
