# Ukrainian translation of Simplenews RealName (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simplenews RealName (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-22 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Real name"
msgstr "Справжнє ім’я"
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатися"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатися"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "No subscriptions available."
msgstr "Немає доступних підписок."
msgid "The following addresses were added or updated: %added."
msgstr ""
"Наступні адреси були додані або "
"оновлені: %added."
msgid ""
"The addresses were subscribed to the following newsletters: "
"%newsletters."
msgstr ""
"Адреси були підписана на наступні "
"розсилання: %newsletters."
msgid "No addresses were added."
msgstr "Адреси не додані."
msgid "The following addresses were invalid: %invalid."
msgstr "Наступні адреси невірні: %invalid."
msgid "No addresses were found."
msgstr "Адреси не знайдені."
msgid "Subscriber"
msgstr "Читач"
msgid "Export results"
msgstr "Експорт результатів"
