# Ukrainian translation of Simplenews RealName (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simplenews RealName (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-19 09:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Дії"
msgid "Username"
msgstr "Користувач"
msgid "Real name"
msgstr "Справжнє ім’я"
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатися"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатися"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
msgid "Email"
msgstr "Пошта"
msgid "No subscriptions available."
msgstr "Немає доступних підписок."
msgid "The following addresses were added or updated: %added."
msgstr ""
"Наступні адреси були додані або "
"оновлені: %added."
msgid ""
"The addresses were subscribed to the following newsletters: "
"%newsletters."
msgstr ""
"Адреси були підписана на наступні "
"розсилання: %newsletters."
msgid "No addresses were added."
msgstr "Адреси не додані."
msgid "The following addresses were invalid: %invalid."
msgstr "Наступні адреси невірні: %invalid."
msgid "No addresses were found."
msgstr "Адреси не знайдені."
msgid "Subscriber"
msgstr "Читач"
msgid "Export results"
msgstr "Експорт результатів"
