# Polish translation of Simplenews Content Selection (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2015 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simplenews Content Selection (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-03 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Read more"
msgstr "Czytaj dalej"
msgid "Content types"
msgstr "Rodzaje zawartości"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Mail"
msgstr "Poczta"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "This field is required."
msgstr "To pole jest wymagane."
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Plain"
msgstr "Zwykłe"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Node title"
msgstr "Tytuł zawartości"
msgid "Nid"
msgstr "ID węzła"
msgid "Select the content types that must be avaiable for node selection"
msgstr ""
"Wybierz rodzaje zawartości, które mają być dostępne podczas "
"selekcji treści"
msgid "Newsletter format"
msgstr "Format newslettera"
msgid "Select the format of the newsletters you want to send"
msgstr "Wybierz format newsletterów, które chcesz wysłać"
msgid "Enter the title of this newsletter"
msgstr "Wpisz tytuł tego newslettera"
msgid "Create newsletter"
msgstr "Utwórz newsletter"
msgid "Want to select more nodes? Add more content types "
msgstr "Chcesz zaznaczyć więcej treści? Dodaj więcej typów zawartości "
msgid "Please edit the title of this newsletter"
msgstr "Zmień tytuł tego newslettera"
msgid "Configure what node types could be used for SCS, ..."
msgstr ""
"Skonfiguruj, które typy zawartości będą używane przez kreator "
"wyboru zawartości, ..."
msgid "Simplenews Content Selection Creator"
msgstr "Kreator wyboru zawartości dla Newslettera"
msgid "Select nodes to create a newsletter"
msgstr "Wybierz węzły do stworzenia newslettera"
msgid "There was an error. No nodes found"
msgstr "Wystąpił błąd. Nie znaleziono treści"
msgid "Simplenews Content Select Sorter"
msgstr "Sortowanie wyboru zawartości dla Simplenews"
msgid "Sort the nodes like you want them in the newsletter"
msgstr "Posortuj węzły dla newslettera według własnych upodobań"
msgid "Create a table of contents"
msgstr "Utwórz spis treści"
msgid ""
"Create a table of contents at top of the newsletter with the titles of "
"the selected nodes. If newsletter is HTML format, these table of "
"contents will be bookmarks."
msgstr ""
"Tworzenie spisu treści na górze newslettera z tytułów wybranych "
"węzłów. Jeśli newsletter jest w formacie HTML, to w spisie treści "
"będą odnośniki."
msgid "Sort nodes"
msgstr "Sortuj węzły"
msgid "Filter on nid"
msgstr "Filtrowanie wg ID"
msgid "Filter on title. Used as LIKE 'title%'."
msgstr "Filtrowanie wg tytułu tj. np. 'title%'."
msgid "Select node type"
msgstr "Wybór rodzaju węzła"
