# Romanian translation of Simplenews (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simplenews (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Email address"
msgstr "Adresă email"
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonaţi"
msgid "List"
msgstr "Listă"
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonare"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dezabonare"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
msgid "Content types"
msgstr "Tipuri de conținut"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Single"
msgstr "Singură"
msgid "none"
msgstr "nimic"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Nod"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp-ul"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonări"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Block message"
msgstr "Mesaj pentru bloc"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "action"
msgstr "acțiune"
msgid "Email"
msgstr "email"
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi %title?"
msgid "Update options"
msgstr "Opțiuni de actualizare"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Term"
msgstr "Termen"
msgid "Term ID"
msgstr "ID-ul termenului"
msgid "Delete all"
msgstr "Şterge tot"
msgid "1 day"
msgstr "1 zi"
msgid "Unlimited"
msgstr "Nelimitat"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
msgid "Sent"
msgstr "Trimis"
msgid "Defaults"
msgstr "Implicite"
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
msgid "Pending"
msgstr "În așteptare"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "No items selected."
msgstr "Nu sunt elemente selectate."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Actualizarea a fost efectuată."
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Modele de înlocuire"
msgid "Configure permissions"
msgstr "Configurare permisiuni"
msgid "Deleted term %name."
msgstr "Termenul %name a fost șters."
msgid "Created new term %name."
msgstr "A fost creat un termen %name nou."
msgid "Date created"
msgstr "Dată creată"
msgid "Testing"
msgstr "Testare"
msgid "Not published"
msgstr "Nepublicat"
msgid "low"
msgstr "scăzut"
msgid "high"
msgstr "înalt"
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "Clasificarea %name a fost actualizată."
msgid "1 week"
msgstr "1 săptămână"
msgid "Updated term %name."
msgstr "Termenul %name a fost actualizat."
msgid "User account"
msgstr "Cont utilizator"
