# Chinese, Simplified translation of Simplenews (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simplenews (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-23 02:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "Email address"
msgstr "邮件地址"
msgid "Subscribers"
msgstr "订阅者"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Subject"
msgstr "标题"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消订阅"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Priority"
msgstr "优先"
msgid "Action"
msgstr "动作"
msgid "Content types"
msgstr "内容类型"
msgid "Reset"
msgstr "重设"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "这个操作不可恢复。"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Single"
msgstr "单个"
msgid "none"
msgstr "无"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgid "Node ID"
msgstr "节点ID"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "Timestamp"
msgstr "时间戳"
msgid "n/a"
msgstr "无"
msgid "Subscriptions"
msgstr "订阅"
msgid "Mail"
msgstr "邮件"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "action"
msgstr "动作"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Error"
msgstr "错误"
msgid "Node"
msgstr "节点"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "确定想要删除 %title 吗?"
msgid "Update options"
msgstr "更新选项"
msgid "Published"
msgstr "已发表"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "Term"
msgstr "词汇"
msgid "Term ID"
msgstr "术语ID"
msgid "Delete all"
msgstr "全部删除"
msgid "1 day"
msgstr "1 天"
msgid "Unlimited"
msgstr "不限"
msgid "General"
msgstr "通常设置"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "Email subject"
msgstr "邮件主题"
msgid "Defaults"
msgstr "默认"
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
msgid "Pending"
msgstr "待审核"
msgid "normal"
msgstr "中等"
msgid "No items selected."
msgstr "无选中项。"
msgid "The update has been performed."
msgstr "更新已执行。"
msgid "Source"
msgstr "源"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "替换匹配模式"
msgid "Configure permissions"
msgstr "配置权限"
msgid "Deleted term %name."
msgstr "删除了术语 %name 。"
msgid "Activation"
msgstr "激活"
msgid "Date created"
msgstr "数据已生成"
msgid "Testing"
msgstr "测试"
msgid "Not published"
msgstr "未发表"
msgid "low"
msgstr "低"
msgid "high"
msgstr "高"
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "更新了术语表 %name。"
msgid "1 week"
msgstr "1 周"
msgid "Newsletters"
msgstr "通讯"
msgid "Activate"
msgstr "启用"
msgid "Newsletter issue"
msgstr "通讯发行"
msgid "List newsletters"
msgstr "列出通讯"
msgid "Add newsletter"
msgstr "添加通讯"
msgid "highest"
msgstr "最高"
msgid "lowest"
msgstr "最低"
msgid "Request receipt"
msgstr "请求收条"
msgid "Send one test newsletter to the test address"
msgstr "发送一个测试通讯到这个测试地址"
msgid "Send newsletter"
msgstr "发送通讯"
msgid "This newsletter has been sent"
msgstr "本通讯已经发送"
msgid "Newsletter vocabulary"
msgstr "通讯分类"
msgid "Current newsletter subscriptions"
msgstr "当前通讯订阅"
msgid "My newsletters"
msgstr "我的通讯"
msgid "Current subscriptions"
msgstr "当前订阅"
msgid "Newsletter: @title"
msgstr "通讯： %title"
msgid "Not sent"
msgstr "未发送"
msgid "User account"
msgstr "用户帐户"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
