# Turkish translation of Simplenews (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simplenews (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-06 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Email address"
msgstr "E-posta adresi"
msgid "List"
msgstr "Listele"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Üyelikten çık"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
msgid "Action"
msgstr "Hareket"
msgid "Content types"
msgstr "İçerik türleri"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Single"
msgstr "Tekli"
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Node ID"
msgstr "Düğüm ID"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
msgid "Timestamp"
msgstr "Zaman damgası"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "action"
msgstr "eylem"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Error"
msgstr "Hata"
msgid "Node"
msgstr "Düğüm"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "%title düğümünü silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Update options"
msgstr "Güncelleme seçenekleri"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
msgid "Term"
msgstr "Terim"
msgid "Term ID"
msgstr "Terim ID"
msgid "Delete all"
msgstr "Hepsini sil"
msgid "1 day"
msgstr "1 gün"
msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Email subject"
msgstr "e-posta konusu"
msgid "Defaults"
msgstr "Öntanımlı değerler"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Pending"
msgstr "Beklemede"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "No items selected."
msgstr "Seçili öğe yok."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Güncelleme işlemi tamamlandı."
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Değiştirme şablonları"
msgid "Configure permissions"
msgstr "Yetkileri ayarla"
msgid "Deleted term %name."
msgstr "%name terimi silindi."
msgid "Date created"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
msgid "Not published"
msgstr "Yayınlanmamış"
msgid "low"
msgstr "düşük"
msgid "high"
msgstr "yüksek"
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "%name sözlüğü güncellendi."
msgid "1 week"
msgstr "1 hafta"
msgid "User account"
msgstr "Kullanıcı hesabı"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
