# Romanian translation of Simplenews (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simplenews (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Operations"
msgstr "Operaţii"
msgid "Username"
msgstr "Numele de utilizator"
msgid "Email address"
msgstr "Adresă de e-mail"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonare"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dezabonare"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
msgid "Content types"
msgstr "Tipuri de conţinut"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acţiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Single"
msgstr "Singură"
msgid "none"
msgstr "nimic"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Nod"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Timestamp"
msgstr "Amprentă timp"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "action"
msgstr "acţiune"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi %title?"
msgid "Update options"
msgstr "Opţiuni de actualizare"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Term"
msgstr "Termen"
msgid "Term ID"
msgstr "ID termen"
msgid "Delete all"
msgstr "Şterge tot"
msgid "1 day"
msgstr "1 zi"
msgid "Unlimited"
msgstr "Nelimitat"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
msgid "Defaults"
msgstr "Implicite"
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
msgid "Pending"
msgstr "În aşteptare"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "No items selected."
msgstr "Nu sunt elemente selectate."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Actualizarea a fost efectuată."
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Modele de înlocuire"
msgid "Configure permissions"
msgstr "Configurare permisiuni"
msgid "Deleted term %name."
msgstr "Termenul %name a fost şters."
msgid "Date created"
msgstr "Data creării"
msgid "Testing"
msgstr "Testare"
msgid "Not published"
msgstr "Nepublicat"
msgid "low"
msgstr "scăzut"
msgid "high"
msgstr "înalt"
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "Clasificarea %name a fost actualizată."
msgid "1 week"
msgstr "1 săptămână"
msgid "User account"
msgstr "Cont utilizator"
