# Indonesian translation of Simplenews (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simplenews (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 08:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Email address"
msgstr "Alamat email"
msgid "Subscribers"
msgstr "Pelanggan"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Subject"
msgstr "Judul"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Subscribe"
msgstr "Berlangganan"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Berhenti berlangganan"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Content types"
msgstr "Jenis konten"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Variabel yang bisa digunakan:"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "n/a"
msgstr "t/t"
msgid "Mail"
msgstr "Email"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "action"
msgstr "aksi"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus %title?"
msgid "Update options"
msgstr "Opsi pembaruan"
msgid "Published"
msgstr "Dipublikasikan"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Delete all"
msgstr "Hapus semua"
msgid "1 day"
msgstr "1 hari"
msgid "Unlimited"
msgstr "Tak terbatas"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Plain"
msgstr "Biasa"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Defaults"
msgstr "Bawaan"
msgid "Pending"
msgstr "Tertunda"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "No items selected."
msgstr "Tidak ada yang dipilih."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Pembaruan sudah dilakukan."
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Pola-pola penggantian"
msgid "Configure permissions"
msgstr "Konfigurasikan izin"
msgid "Deleted term %name."
msgstr "Istilah %term sudah dihapus."
msgid "Created new term %name."
msgstr "Membuat term baru %name."
msgid "Date created"
msgstr "Tanggal dibuat"
msgid "Not published"
msgstr "Tidak dipublikasikan"
msgid "low"
msgstr "rendah"
msgid "high"
msgstr "terang"
msgid "No caching"
msgstr "Tanpa penembolokan"
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "Kosakata %name sudah diperbarui."
msgid "1 week"
msgstr "1 minggu"
msgid "Newsletter"
msgstr "Kabar berlangganan"
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"
msgid "Newsletter subscriptions"
msgstr "Langganan kabar"
msgid "Stay informed on our latest news!"
msgstr "Dapatkan info-info terbaru dari kami!"
msgid "Updated term %name."
msgstr "Perbarui tema %name."
msgid "User account"
msgstr "Keanggotaan"
msgid "Newsletter subscription management."
msgstr "Manajemen langganan kabar."
msgid "Recent log entries"
msgstr "Entri log terbaru"
msgid "Newsletter subscriptions of the user"
msgstr "Langganan kabar oleh pengguna"
msgid "Add newsletter category"
msgstr "Buat kategori newsletter"
