# Romanian translation of Simplenews (6.x-1.0-rc6)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simplenews (6.x-1.0-rc6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 02:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operaţii"
msgid "Username"
msgstr "Numele de utilizator"
msgid "Email address"
msgstr "Adresă de e-mail"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonare"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dezabonare"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"
msgid "Content types"
msgstr "Tipuri de conţinut"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Variabilele disponibile sunt:"
msgid "Edit"
msgstr "Modifică"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acţiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "none"
msgstr "nimic"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "action"
msgstr "acţiune"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi %title?"
msgid "Update options"
msgstr "Opţiuni de actualizare"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Delete all"
msgstr "Şterge tot"
msgid "1 day"
msgstr "1 zi"
msgid "Unlimited"
msgstr "Nelimitat"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
msgid "Pending"
msgstr "În aşteptare"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "No items selected."
msgstr "Nu sunt elemente selectate."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Actualizarea a fost efectuată."
msgid "Configure permissions"
msgstr "Configurare permisiuni"
msgid "Deleted term %name."
msgstr "Termenul %name a fost şters."
msgid "Date created"
msgstr "Data creării"
msgid "Not published"
msgstr "Nepublicat"
msgid "low"
msgstr "scăzut"
msgid "high"
msgstr "înalt"
msgid "Updated vocabulary %name."
msgstr "Clasificarea %name a fost actualizată."
msgid "1 week"
msgstr "1 săptămână"
msgid "User account"
msgstr "Cont utilizator"
