# Occitan translation of SimpleMenu (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleMenu (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-05 03:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr ""
"Afichar lo blòt sus totas las paginas a l'excepcion de las que son "
"listadas."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Afichar lo blòt solament sus las paginas listadas."
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avançats"
msgid "Theme"
msgstr "Tèma"
msgid "Medium"
msgstr "Mejan"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Sasissètz una pagina per linha jos la forma de camins Drupal. Lo "
"caractèr '*' es un joker. Sasissètz per exemple %blog per la pagina "
"dels blogs e %blog-wildcard per cada blog personal. %front es la "
"pagina d'acuèlh."
msgid "Menu settings"
msgstr "Paramètres del menú"
msgid "Show block on specific pages"
msgstr "Afichar lo blòt sus d'unas paginas solament"
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
