# German translation of Simple Reservation (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simple Reservation (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 07:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "week"
msgstr "Woche"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Start"
msgstr "Beginn"
msgid "End"
msgstr "Ende"
msgid "Other"
msgstr "Weitere"
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
msgid "The configuration has been saved."
msgstr "Die Konfiguration wurde gespeichert."
msgid "not available"
msgstr "nicht verfügbar"
msgid "for"
msgstr "für"
msgid "Delete item"
msgstr "Eintrag löschen"
msgid "Reservation"
msgstr "Reservierung"
msgid "reservation"
msgstr "Reservierung"
msgid "next month"
msgstr "nächsten Monat"
msgid "previous week"
msgstr "Vorwoche"
msgid "next week"
msgstr "nächste Woche"
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum und Uhrzeit"
msgid "available"
msgstr "Verfügbar"
msgid "The item has been deleted."
msgstr "Das Element wurde gelöscht."
msgid "Description of the item"
msgstr "Beschreibung des Elements"
msgid "Add reservation"
msgstr "Reservierung hinzufügen"
msgid "Item ID"
msgstr "Eintrags-ID"
msgid "Upcoming Reservations"
msgstr "Bevorstehende Reservierungen"
