# French translation of Simple Reservation (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simple Reservation (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Item"
msgstr "Élément"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "week"
msgstr "semaine"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
msgid "Start"
msgstr "Début"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
msgid "Use cron to clear the cache once per hour"
msgstr "Utilisez cron pour vider le cache une fois par heure"
msgid "The configuration has been saved."
msgstr "La configuration a été enregistrée."
msgid "not available"
msgstr "indisponible(s)"
msgid "for"
msgstr "pour"
msgid "Edit item"
msgstr "Modifier l'élément"
msgid "Delete item"
msgstr "Supprimer l'élement"
msgid "Reservation"
msgstr "Réservation"
msgid "previous month"
msgstr "mois précédent"
msgid "next month"
msgstr "mois suivant"
msgid "previous week"
msgstr "semaine précédente"
msgid "next week"
msgstr "semaine suivante"
msgid "booked by"
msgstr "réservé par"
msgid "Date and Time"
msgstr "Date et heure"
msgid "Date and time for this reservation."
msgstr "Date et heure pour cette réservation"
msgid "You can add a comment for your reservation."
msgstr "Vous pouvez ajouter un commentaire pour cette réservation"
msgid "This reservation is for"
msgstr "Cette réservation est pour"
msgid "Delete this reservation."
msgstr "Supprimer cette réservation."
msgid "Save this reservation"
msgstr "Enregistrer cette réservation"
msgid "The reservation has been deleted."
msgstr "La réservation a été supprimée."
msgid "available"
msgstr "disponible"
msgid "Create new item"
msgstr "Créer un nouvel élément"
msgid "General settings for the reservation system."
msgstr "Paramètres généraux du système de réservation."
msgid "The item has been deleted."
msgstr "L'élément a été supprimé."
msgid "Description of the item"
msgstr "Description de l'élément"
msgid "edit own simple reservations"
msgstr "modifier ses propres réservations"
msgid "edit simple reservations of others"
msgstr "modifier les réservations simples des autres"
msgid "delete own simple reservations"
msgstr "supprimer ses propres réservations"
msgid "delete simple reservations of others"
msgstr "supprimer les réservations simples des autres"
msgid "Add reservation"
msgstr "Ajouter une réservation"
msgid "Edit reservation"
msgstr "Modifier une réservation"
msgid "Delete reservation"
msgstr "Supprimer une réservation"
msgid "Item ID"
msgstr "Identifiant d'élément"
