# Chinese, Simplified translation of Similar By Terms (6.x-1.18)
# Copyright (c) 2016 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Similar By Terms (6.x-1.18)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-27 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "<none>"
msgstr "<none>"
msgid "Never"
msgstr "永不"
msgid "Display Options"
msgstr "显示选项"
msgid "Primary Key: Unique cache ID."
msgstr "主键：唯一的缓存 ID 。"
msgid "A collection of data to cache."
msgstr "一组要缓存的数据集合。"
msgid ""
"A Unix timestamp indicating when the cache entry should expire, or 0 "
"for never."
msgstr ""
"Unix "
"格式的时间戳记，用来表示缓存资料的保存时间。填入 "
"0 代表永不过期。"
msgid "A Unix timestamp indicating when the cache entry was created."
msgstr ""
"Unix "
"格式的时间戳记，用来表示缓存资料的创建时间。"
msgid "Any custom HTTP headers to be added to cached data."
msgstr "任何要加入到缓存资料的自定义 HTTP 表头。"
msgid "A flag to indicate whether content is serialized (1) or not (0)."
msgstr ""
"用来表示内容是否被序列化(serialized )的标记。（1 "
"代表是，0 代表否）"
msgid "Display titles only"
msgstr "仅显示标题"
msgid "Default sort order"
msgstr "默认排序方式"
msgid "Clear Cache"
msgstr "清除缓存"
