# Spanish translation of Signwriter (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signwriter (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 05:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restablecer valores predeterminados"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
msgid "Settings"
msgstr "Opciones"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "General settings"
msgstr "Configuración general"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Font Size"
msgstr "Tamaño de letra"
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar opciones"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
msgid "Height"
msgstr "Alto"
msgid "Border"
msgstr "Borde"
msgid "Save and edit"
msgstr "Guardar y editar"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Especifique una página por línea en forma de rutas de Drupal. El "
"carácter '*' es un comodín. Ejemplos de rutas: %blog para la página "
"de blogs y %blog-wildcard para todos los blogs personales. %front es "
"la página inicial."
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Si se ha elegido el modo PHP, escriba el código PHP entre %php.  "
"Tenga en cuenta que ejecutar código PHP incorrecto puede arruinar su "
"sitio Drupal."
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
msgid "Profile Name"
msgstr "Nombre del perfil"
msgid "Image Type"
msgstr "Tipo de imagen"
msgid "Page titles"
msgstr "Títulos de páginas"
msgid "Sample"
msgstr "Muestra"
