# Lithuanian translation of Signup Status (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup Status (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atstatyti standartines reikšmes"
msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "view"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Galima naudoti tokius kintamuosius:"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti."
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "General settings"
msgstr "Pagrindinės nuostatos"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Konfigūracijos  atstatyti į standartines reikšmes."
msgid "Total"
msgstr "Iš viso"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "action"
msgstr "veiksmas"
msgid "Node"
msgstr "Mazgas"
msgid "To"
msgstr "Kam"
msgid "This field is required."
msgstr "Šis laukelis yra būtinas."
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentai"
msgid "Invite"
msgstr "Pakviesti"
msgid "E-mail subject"
msgstr "El. pašto tema"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Prašome pasirinkti -"
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"
msgid "Unable to send mail. Please contact the site admin."
msgstr ""
"Nepavyko išsiųsti pašto. Susisiekite su svetainės "
"administratoriumi."
msgid "%email is not a valid e-mail address."
msgstr "%email yra klaidingas el. pašto adresas."
msgid "%emails are not valid e-mail addresses."
msgstr "%emails yra klaidingi el. pašto adresai."
msgid "Notification settings"
msgstr "Įspėjimų nuostatos"
msgid "You may not invite yourself - @self."
msgstr "Savęs kviesti negalima- @self."
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
