# Javanese translation of Signup Status (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup Status (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 07:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Simpen konfigurasi"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Balékna nang asliné"
msgid "delete"
msgstr "busek"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Variabel sing disediakna:"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibalékna."
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsi konfigurasi wis disimpen"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "General settings"
msgstr "Sétingan umum"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Opsi konfigurasi wis dibalekna nang nilai asline."
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "action"
msgstr "aksi"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "To"
msgstr "To"
msgid "This field is required."
msgstr "Kotak isian iki dibutuhna."
msgid "Print"
msgstr "Cétak"
msgid "%email is not a valid e-mail address."
msgstr "%email dudu alamat e-mail sing bener."
msgid "%emails are not valid e-mail addresses."
msgstr "%emails kabéh dudu alamat e-mail sing bener."
