# Afrikaans translation of Signup Status (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup Status (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-07 09:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Stoor konfigurasie"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Herstel na verstekwaardes"
msgid "delete"
msgstr "verwyder"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Stuur"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "view"
msgstr "bekyk"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Beskikbare veranderlikes is:"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Weight"
msgstr "Gewig"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Die konfigurasie-opsies is gestoor."
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "General settings"
msgstr "Algemene verstellings"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Die konfigurasie-opsies is herstel na hulle verstekwaardes."
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "action"
msgstr "aksie"
msgid "Node"
msgstr "Mode"
msgid "To"
msgstr "Aan"
msgid "This field is required."
msgstr "Hierdie veld is verpligtend."
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Kies asseblief -"
msgid "Unable to send mail. Please contact the site admin."
msgstr "Kon nie boodskap stuur nie. Kontak die blad administrateur."
msgid "%email is not a valid e-mail address."
msgstr "%email is nie 'n geldige e-posadres nie."
msgid "%emails are not valid e-mail addresses."
msgstr "%emails is nie geldige e-posadresse nie."
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
