# Danish translation of Signup Status (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup Status (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-08 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 15:22+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Gendan standardindstillinger"
msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Tilgængelige variable er:"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Indstillingerne er blevet gemt."
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Indstillingernes standardværdier er blevet gendannet."
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "action"
msgstr "handling"
msgid "Node"
msgstr "Indholdselement"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "Arguments"
msgstr "Parametre"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Invite"
msgstr "Invitér"
msgid "E-mail body"
msgstr "E-mail tekst"
msgid "E-mail subject"
msgstr "E-mail emne"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Vælg venligst -"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
msgid "Unable to send mail. Please contact the site admin."
msgstr "Kan ikke sende mail. Kontakt venligst system administratoren."
msgid "Subject of invite e-mail"
msgstr "Emne til invitationsmail"
msgid "Body of invite e-mail"
msgstr "Tekst til invitationsmail"
msgid "You have been invited to the !site"
msgstr "Du er blevet inviteret til !site"
msgid "Your message"
msgstr "Din besked"
msgid "%email is not a valid e-mail address."
msgstr "%email er ikke en gyldig e-mail-adresse."
msgid "%emails are not valid e-mail addresses."
msgstr "%emails er ikke gyldige e-mail-adresser."
msgid "Signup"
msgstr "Tilmelding"
msgid "Signup status"
msgstr "Tilmeldingsstatus"
msgid "Status codes"
msgstr "Statuskoder"
msgid "Add status code"
msgstr "Tilføj statuskode"
msgid "Modifies signup count"
msgstr "Ændrer antallet af tilmeldinger"
msgid "Show on the signup form"
msgstr "Vis i tilmeldingsformularen"
msgid "Print certificate"
msgstr "Udskriv certifikat"
msgid "My certificate"
msgstr "Mit certifikat"
msgid "Default PDF Size"
msgstr "Standard PDF-størrelse"
msgid "Landscape"
msgstr "Landskab"
msgid "Portrait"
msgstr "Portræt"
msgid "Certificate template"
msgstr "Certifikatskabelon"
msgid "Print your certificate"
msgstr "Udskriv dit certifikat"
msgid "certificate"
msgstr "certifikat"
msgid "As HTML"
msgstr "Som HTML"
msgid "As PDF"
msgstr "Som PDF"
msgid "has certificate"
msgstr "har certifikat"
msgid "Notification settings"
msgstr "Indstillinger for underretninger"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Primary key: signup ID"
msgstr "Primær nøgle: tilmeldings-ID"
msgid "Show on form"
msgstr "Vis på formular"
