# Portuguese, Portugal translation of Signup Pay for a node (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup Pay for a node (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "IPN post"
msgstr "mensagem IPN"
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de email"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Default Currency"
msgstr "Moeda Padrão"
msgid "Amount"
msgstr "Quantia"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pagamento"
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
msgid "US Dollar"
msgstr "Dolár Americano"
msgid "Thanks"
msgstr "Obrigado"
msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
msgid "Cash"
msgstr "Dinheiro"
msgid "Bank transfer"
msgstr "Transferência bancária"
msgid "Free attendance"
msgstr "Atendimento grátis"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dólar Canadiano"
msgid "Template for receipt page"
msgstr "Modelo para página de recibo"
msgid "Template for receipt email"
msgstr "Modelo para e-mail de recibo"
msgid "Receipt"
msgstr "Recibo"
msgid "Gross amount"
msgstr "Montante bruto"
msgid "Amount to be paid."
msgstr "Montante a ser pago."
msgid "Net amount"
msgstr "Valor líquido"
msgid "Amount after any fees are deducted."
msgstr "Montante após a dedução de quaisquer taxas."
msgid "Method of payment for this transaction."
msgstr "Forma de pagamento desta transação."
msgid "Name of payer"
msgstr "Nome do pagador"
msgid "Name of person or business paying, as it appears on the invoice."
msgstr "Nome da pessoa ou empresa pagadora, conforme aparece na fatura."
msgid "Email address of person or business paying."
msgstr "Endereço de e-mail da pessoa ou empresa pagadora."
msgid "No receipt available."
msgstr "Nenhum recibo disponível."
msgid "Thank you for registering."
msgstr "Obrigado por se registar."
msgid "Node ID."
msgstr "ID do nó."
msgid "Proceed to payment"
msgstr "Proceder para pagamento"
msgid "Add payment"
msgstr "Adicionar pagamento"
