# Lithuanian translation of Signup (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 17:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atstatyti standartines reikšmes"
msgid "enabled"
msgstr "įjungta"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Administer"
msgstr "Administravimas"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Closed"
msgstr "Uždara"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
msgid "closed"
msgstr "uždaryta"
msgid "disabled"
msgstr "išjungtas"
msgid "Access control"
msgstr "Prieigos kontrolė"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "view"
msgstr "peržiūrėti"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti."
msgid "none"
msgstr "joks"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Open"
msgstr "Atvira"
msgid "Small"
msgstr "Mažas"
msgid "Large"
msgstr "Didelis"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Konfigūracijos  atstatyti į standartines reikšmes."
msgid "Advanced settings"
msgstr "Papildomi nustatymai"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "action"
msgstr "veiksmas"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
msgid "Node"
msgstr "Mazgas"
msgid "Expanded"
msgstr "Išplėstas"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "From"
msgstr "Nuo"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "E-mail address"
msgstr "El. pašto adresas"
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
msgid "Phone"
msgstr "Telefonas"
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
msgid "Start"
msgstr "Pradžia"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "Collapsed"
msgstr "Suskleistas"
msgid "Limit"
msgstr "Limitas"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Atsiųsti kopiją sau."
msgid "open"
msgstr "atvira"
msgid "Contributed modules"
msgstr "Pateikti modulių"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "El. pašto adresas %mail yra neteisingas."
msgid "Message body"
msgstr "Žinutės tekstas"
msgid "Send Confirmation"
msgstr "Siųsti patvirtinimą"
msgid "Not specified"
msgstr "Nenurodyta"
