# Indonesian translation of Signup (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-17 05:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Kembalikan ke standar"
msgid "enabled"
msgstr "hidup"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Kelola"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Closed"
msgstr "Ditutup"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Subject"
msgstr "Judul"
msgid "closed"
msgstr "ditutup"
msgid "disabled"
msgstr "nonaktifkan"
msgid "Access control"
msgstr "Kendali akses"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "register"
msgstr "registrasi"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsi-opsi konfigurasi sudah disimpan."
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "Open"
msgstr "Buka"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Opsi konfigurasi sudah dikembalikan ke nilai standarnya."
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pengaturan lanjutan"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "action"
msgstr "aksi"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Expanded"
msgstr "Diluaskan"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "From"
msgstr "Dari"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "E-mail address"
msgstr "Alamat email"
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
msgid "login"
msgstr "login"
msgid "Phone"
msgstr "Telepon"
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
msgid "Start"
msgstr "Mulai"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Collapsed"
msgstr "Dikempiskan"
msgid "Limit"
msgstr "Batas"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Kirim salinan ke alamat email anda."
msgid "open"
msgstr "terbuka"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "Alamat email %mail tidak benar."
msgid "Sign up"
msgstr "Daftar"
msgid "Configure settings for signups."
msgstr "konfigurasi pengaturan untuk signups."
msgid "administer all signups"
msgstr "pengaturan untuk semua signup"
msgid "Total signups"
msgstr "Total pendaftaran"
msgid "Not specified"
msgstr "Tidak spesifik"
