# Croatian translation of Signup (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Save configuration"
msgstr "Spremi postavke"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Povrat na zadane postavke"
msgid "enabled"
msgstr "omogućeno"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Administriraj"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Closed"
msgstr "Zatvoreno"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Subject"
msgstr "Naziv"
msgid "closed"
msgstr "zatvorena"
msgid "disabled"
msgstr "onemogućeno"
msgid "Access control"
msgstr "Kontrola pristupa"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "view"
msgstr "prikaz"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Postavke spremljene."
msgid "none"
msgstr "ništa"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Update"
msgstr "Osvježi"
msgid "Open"
msgstr "Otvoreno"
msgid "Small"
msgstr "Mala"
msgid "Large"
msgstr "Velika"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Postavke konfiguracije vraćene na zadane vrijednosti."
msgid "Advanced settings"
msgstr "Napredne postavke"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "action"
msgstr "akcija"
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Expanded"
msgstr "Prošireno"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Filter"
msgstr "Pročisti"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresa e-pošte"
msgid "Medium"
msgstr "Srednji"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
msgid "Start"
msgstr "Početak"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniman"
msgid "Limit"
msgstr "Ograničenje"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Pošaljite kopiju poruke sebi."
msgid "open"
msgstr "otvorena"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "Adresa e-pošte %mail nije valjana."
