# Hebrew translation of Signup (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Save configuration"
msgstr "שמירת תצורה"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "חזרה להגדרות ברירת המחדל"
msgid "enabled"
msgstr "פעיל"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Administer"
msgstr "ניהול"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
msgid "Closed"
msgstr "סגור"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
msgid "closed"
msgstr "נסגר"
msgid "disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Access control"
msgstr "בקרת גישה"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "view"
msgstr "צפיה"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו."
msgid "none"
msgstr "ללא"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
msgid "Open"
msgstr "פתוח"
msgid "Small"
msgstr "קטן"
msgid "Large"
msgstr "גדול"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "אפשרויות התצורה הוחזרו למצבן ההתחלתי."
msgid "Advanced settings"
msgstr "הגדרות מתקדמות"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "action"
msgstr "פעולה"
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
msgid "Node"
msgstr "פריט תוכן"
msgid "Expanded"
msgstr "מורחב"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "From"
msgstr "מאת"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "E-mail address"
msgstr "כתובת דואר אלקטרוני"
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
msgid "Phone"
msgstr "טלפון"
msgid "Send"
msgstr "שלח"
msgid "Start"
msgstr "התחלה"
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
msgid "Collapsed"
msgstr "מכווץ"
msgid "Limit"
msgstr "גבול"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "שליחת עותק אלי."
msgid "open"
msgstr "פתוח"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "כתובת הדואר האלקטרוני אינה תקינה."
msgid "Sign up"
msgstr "הרשמה"
msgid "Current signups"
msgstr "הרשמות נוכחיות"
msgid "Signup"
msgstr "הרשם"
msgid "Signups"
msgstr "נרשמים"
msgid "Cancel signup"
msgstr "ביטול הרשמה"
msgid "Signup status"
msgstr "סטטוס הרשמה"
msgid "Validate user has access to the node"
msgstr "ודא כי יש למשתמש גישה לפריט התוכן"
msgid "Not specified"
msgstr "לא מוגדר"
