# Esperanto translation of Signup (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-25 00:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konservu agordojn"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restarigu la defaŭltojn"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Administer"
msgstr "Administru"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Username"
msgstr "Uzantnomo"
msgid "Closed"
msgstr "Fermita"
msgid "List"
msgstr "Listo"
msgid "Subject"
msgstr "Temo"
msgid "closed"
msgstr "fermita"
msgid "disabled"
msgstr "malŝaltita"
msgid "Access control"
msgstr "Regu permesojn"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "view"
msgstr "rigardi"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tiu ago ne eblas malfari."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Agordaj opcioj estas konservitaj."
msgid "none"
msgstr "neniu"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigu"
msgid "Open"
msgstr "Malfermu"
msgid "Small"
msgstr "Malgranda"
msgid "Large"
msgstr "Granda"
msgid "Add"
msgstr "Aldonu"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Konfiguraj opcioj estis restarigitaj al iliaj defaŭltaj valoroj."
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
msgid "action"
msgstr "ago"
msgid "Email"
msgstr "Retmesaĝo"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Expanded"
msgstr "Ekspansiigita"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrilo"
msgid "E-mail address"
msgstr "Retpoŝtadreso"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Send"
msgstr "Sendu"
msgid "Anonymous"
msgstr "Sennoma"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Sendu al vi kopion."
msgid "open"
msgstr "malfermita"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "La retpoŝtadreso %mail ne estas valida."
