# Welsh translation of Signup (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-02 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ailosod i rhagosodiadau"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Administer"
msgstr "Gweinyddwr"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
msgid "Closed"
msgstr "Ar gau"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Subject"
msgstr "Testun"
msgid "closed"
msgstr "wedi cau"
msgid "disabled"
msgstr "analluog"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "view"
msgstr "gweld"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Mae dewisadau ffurfweddu wedi ei gadw."
msgid "none"
msgstr "dim"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "Open"
msgstr "Ar agor"
msgid "Small"
msgstr "Bach"
msgid "Large"
msgstr "Mawr"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Mae dewisadau ffurfweddu wedi cael eu hailosod i'w gwerthoedd "
"rhagosod."
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gosodiadau uwch"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "action"
msgstr "gweithred"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Expanded"
msgstr "Wedi ehangu"
msgid "All"
msgstr "I gyd"
msgid "From"
msgstr "Gan"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "E-mail address"
msgstr "Cyfeiriad e-bost"
msgid "Medium"
msgstr "Canolig"
msgid "Phone"
msgstr "ffôn"
msgid "Send"
msgstr "Anfon"
msgid "Start"
msgstr "Dechrau"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anhysbys"
msgid "Collapsed"
msgstr "Wedi cwympo"
msgid "Limit"
msgstr "Terfyn"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Gyrru copi i chi eich hunain."
msgid "open"
msgstr "ar agor"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "Nid yw e-bost %mail yn ddilys."
msgid "Validate user has access to the node"
msgstr "Dilysu defnyddiwr sydd gyda mynediad at y nod"
