# Arabic translation of Signup (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-02 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "إعادة إلى الإعدادات الافتراضية"
msgid "enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Administer"
msgstr "أدر"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Closed"
msgstr "مغلق"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "closed"
msgstr "مغلق"
msgid "disabled"
msgstr "معطَّل"
msgid "Access control"
msgstr "صلاحيات الوصول"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "view"
msgstr "عرض"
msgid "register"
msgstr "سجل"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "تم حفظ خيارات الضبط."
msgid "none"
msgstr "لا شيء"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Open"
msgstr "مفتوح"
msgid "Small"
msgstr "صغير"
msgid "Large"
msgstr "كبير"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"تمت إعادة خيارات الضبط إلى قيمها "
"المبدئية."
msgid "Advanced settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "action"
msgstr "إجراء"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Node"
msgstr "العقدة"
msgid "Expanded"
msgstr "موسع"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "From"
msgstr "من"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "E-mail address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
msgid "Phone"
msgstr "هاتف"
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
msgid "Start"
msgstr "البداية"
msgid "Anonymous"
msgstr "مجهول"
msgid "Limit"
msgstr "حد"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "أرسل نسخة إلى نفسك."
msgid "open"
msgstr "مفتوح"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني %mail غير صالح."
msgid "Not specified"
msgstr "غير محدد"
