# Czech translation of Signup (6.x-1.0-rc6)
# Copyright (c) 2010 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup (6.x-1.0-rc6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-12 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 20:15+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Obnovit výchozí nastavení"
msgid "enabled"
msgstr "zapnuto"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Administer"
msgstr "Spravovat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Closed"
msgstr "Zavřená"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
msgid "closed"
msgstr "zavřené"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"
msgid "Access control"
msgstr "Kontrola přístupu"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "view"
msgstr "zobrazit"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Open"
msgstr "Otevřené"
msgid "Small"
msgstr "Malý"
msgid "Large"
msgstr "Velký"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Byly obnoveny výchozí hodnoty nastavení."
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilá nastavení"
msgid "<none>"
msgstr "<žádné>"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "action"
msgstr "akce"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Node"
msgstr "Uzly"
msgid "Expanded"
msgstr "Rozbaleno"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Send"
msgstr "Poslat"
msgid "Start"
msgstr "Začátek"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Collapsed"
msgstr "Sbaleno"
msgid "No users selected."
msgstr "Žádní uživatelé nejsou vybráni."
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Pošli mi kopii."
msgid "open"
msgstr "otevřené"
msgid "<None>"
msgstr "<Nic>"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "E-mailová adresa %mail není platná."
msgid "Signup"
msgstr "Signup"
