# Arabic translation of Signup (6.x-1.0-rc6)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup (6.x-1.0-rc6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-29 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Save configuration"
msgstr "احفظ الإعدادات"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "استرجع الإعدادات المبدئية"
msgid "enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Administer"
msgstr "أدر"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Closed"
msgstr "مغلق"
msgid "List"
msgstr "القائمة"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "closed"
msgstr "مغلق"
msgid "disabled"
msgstr "مُعَطَّلة"
msgid "Access control"
msgstr "صلاحيات الوصول"
msgid "Disabled"
msgstr "مُعَطَّل"
msgid "Enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
msgid "view"
msgstr "اعرض"
msgid "Edit"
msgstr "حرر"
msgid "None"
msgstr "لا يوجد"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذة العملية."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "تم حفظ خيارات الضبط."
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
msgid "Update"
msgstr "حَدِّث"
msgid "Open"
msgstr "مفتوح"
msgid "Small"
msgstr "صغير"
msgid "Large"
msgstr "كبير"
msgid "Add"
msgstr "أضف"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"تمت إعادة خيارات الضبط إلى قيمها "
"المبدئية."
msgid "Advanced settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
msgid "<none>"
msgstr "<لا يوجد>"
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
msgid "action"
msgstr "إجراء"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Node"
msgstr "العقد"
msgid "Expanded"
msgstr "موسع"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "From"
msgstr "من"
msgid "Filter"
msgstr "المرَشِّح"
msgid "E-mail address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
msgid "Start"
msgstr "البداية"
msgid "Anonymous"
msgstr "مجهول"
msgid "No users selected."
msgstr "لا مستخدمين مختارين."
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "أرسل نسخة إلى نفسك."
msgid "open"
msgstr "مفتوح"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "عنوان البريد الالكترونى mail% ليس صحيحا."
