# Slovak translation of Signup (6.x-1.0-rc5)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup (6.x-1.0-rc5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-20 02:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "enabled"
msgstr "povolené"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Administer"
msgstr "Spravovať"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Closed"
msgstr "Uzavreté"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "closed"
msgstr "uzavretá"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuté"
msgid "Access control"
msgstr "Kontrola prístupu"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "view"
msgstr "zobraziť"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Open"
msgstr "Otvorené"
msgid "Small"
msgstr "Malé"
msgid "Large"
msgstr "Veľké"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "Node type"
msgstr "Typ uzla"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "<none>"
msgstr "<žiadne>"
msgid "Total"
msgstr "Celkom"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "action"
msgstr "akcia"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Node"
msgstr "Uzol"
msgid "Expanded"
msgstr "Rozbalené"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Medium"
msgstr "Stredná"
msgid "Phone"
msgstr "Telefón"
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
msgid "Start"
msgstr "Štart"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "Collapsed"
msgstr "Zbalené"
msgid "No users selected."
msgstr "Žiadni používatelia nie sú vybraní."
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Poslať mi kópiu."
msgid "open"
msgstr "otvorená"
msgid "<None>"
msgstr "<Žiadne>"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "E-mailová adresa %mail nie je platná."
