# Lithuanian translation of Signup (6.x-1.0-rc5)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup (6.x-1.0-rc5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Administer"
msgstr "Administravimas"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Closed"
msgstr "Uždara"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
msgid "closed"
msgstr "uždaryta"
msgid "disabled"
msgstr "išjungtas"
msgid "Access control"
msgstr "Prieigos kontrolė"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "view"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "None"
msgstr "Jokio"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Open"
msgstr "Atvira"
msgid "Small"
msgstr "Mažas"
msgid "Large"
msgstr "Didelis"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "Node type"
msgstr "Mazgo tipas"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Papildomi nustatymai"
msgid "<none>"
msgstr "<joks>"
msgid "Total"
msgstr "Iš viso"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "action"
msgstr "veiksmas"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
msgid "Node"
msgstr "Mazgas"
msgid "Expanded"
msgstr "Išplėstas"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "From"
msgstr "Nuo"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "E-mail address"
msgstr "El. pašto adresas"
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
msgid "Phone"
msgstr "Telefonas"
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
msgid "Start"
msgstr "Pradžia"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "No users selected."
msgstr "Nariai nepasirinkti."
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Atsiųsti kopiją sau."
msgid "open"
msgstr "atvira"
msgid "<None>"
msgstr "<Joks>"
msgid "Contributed modules"
msgstr "Pateikti modulių"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "El. pašto adresas %mail yra neteisingas."
