# Afrikaans translation of Signup (6.x-1.0-rc5)
# Copyright (c) 2010 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup (6.x-1.0-rc5)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-29 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-15 11:21+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Stoor konfigurasie"
msgid "enabled"
msgstr "geaktiveer"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Administreer"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Username"
msgstr "Gebruiksersnaam"
msgid "Closed"
msgstr "Gesluit"
msgid "List"
msgstr "Lys"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "closed"
msgstr "gesluit"
msgid "disabled"
msgstr "gedeaktiveer"
msgid "Access control"
msgstr "Toegangsbeheer"
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "view"
msgstr "bekyk"
msgid "register"
msgstr "registreer"
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "Update"
msgstr "Dateer op"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "action"
msgstr "aksie"
msgid "Node"
msgstr "Mode"
msgid "Expanded"
msgstr "Oopgemaak"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "From"
msgstr "Van"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreer"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-posadres"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgid "Send"
msgstr "Stuur"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
msgid "No users selected."
msgstr "Geen gebruikers gekies nie."
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Stuur aan uself 'n kopie."
msgid "open"
msgstr "oop"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "Die e-posadres %mail is nie geldig nie."
