# Persian (Farsi) translation of Signup (6.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Signup (6.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-15 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Save configuration"
msgstr "ذخیره پیکربندی"
msgid "enabled"
msgstr "فعال شده"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Administer"
msgstr "مدیر"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Closed"
msgstr "بسته شده"
msgid "List"
msgstr "لیست"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "closed"
msgstr "بسته شده"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgid "Access control"
msgstr "کنترل دسترسی"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال شده"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده"
msgid "view"
msgstr "نمایش"
msgid "register"
msgstr "ثبت ‌نام کردن"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "None"
msgstr "خالی"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل قابل بازگشت نیست."
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Update"
msgstr "بروز رسانی"
msgid "Small"
msgstr "کوچک"
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "Advanced settings"
msgstr "پیکربندی‌های پیشرفته"
msgid "<none>"
msgstr "<هیچ کدام>"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "action"
msgstr "عمل"
msgid "Node"
msgstr "گره"
msgid "Expanded"
msgstr "گسترده"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "From"
msgstr "از"
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "E-mail address"
msgstr "نشانی پست الکترونیک"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
msgid "Send"
msgstr "ارسال"
msgid "Save changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "ارسال یک نسخه رونوشت به خودتان."
msgid "open"
msgstr "باز"
msgid "<None>"
msgstr "<هیچکدام>"
msgid "Signup overview"
msgstr "مرورکلی عضویت"
