# Ukrainian translation of ShURLy (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ShURLy (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "користувач"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "Create"
msgstr "Створити"
msgid "Not found"
msgstr "Не знайдено"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Clicks"
msgstr "Переходи"
msgid "Created date"
msgstr "Дата створення"
msgid "minutes"
msgstr "хвилин(и)"
msgid "API key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Некоректна адреса URL"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "deactivated"
msgstr "вимкнено"
msgid "Client"
msgstr "Клієнт"
msgid "Base URL"
msgstr "Базовий URL"
msgid "test"
msgstr "тест"
msgid "copy"
msgstr "копія"
msgid "Text to display"
msgstr "Текст для показу"
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL переадресація"
msgid "User is not logged in"
msgstr "Користувач не у мережі"
msgid "Restrictions"
msgstr "Обмеження"
msgid "Current user"
msgstr "Поточний користувач"
msgid "Filter the view to the currently logged in user."
msgstr ""
"Фільтрація по користувачам, що "
"увійшли на сайт в цю мить."
msgid "Short URL"
msgstr "Коротка адреса"
msgid "Custom URL"
msgstr "Власна URL-адреса"
msgid "Timestamp of the event."
msgstr "Час події."
msgid "Edit URL"
msgstr "URL редагування"
msgid "Invalid URL."
msgstr "Хибний URL."
msgid "requests"
msgstr "запитів"
msgid "Delete URL"
msgstr "URL видалення"
msgid "The source URL which generates a redirect"
msgstr ""
"Вихідний URL, який генерує "
"переспрямування."
msgid "The destination URL"
msgstr "URL-адреса місця призначення"
msgid "Last used date"
msgstr "Остання дата використання."
msgid "The redirect ID."
msgstr "Ідентифікатор переспрямування."
