# Ukrainian translation of Shoutbox (6.x-2.7)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shoutbox (6.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Display settings"
msgstr "Налаштування відображення"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Textfield"
msgstr "Текстове поле"
msgid "Time format"
msgstr "Формат часу"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Shout"
msgstr "Крик"
msgid "Are you sure you want to delete this shout?"
msgstr ""
"Ви певен, що прагнете вилучити це "
"повідомлення?"
msgid "Your shout has been saved."
msgstr "Ваше повідомлення збережене."
msgid "Your shout was deleted."
msgstr "Ваше повідомлення вилучене."
msgid "post shouts"
msgstr "розміщати повідомлення"
msgid "administer shoutbox"
msgstr "Адмініструвати кричалку"
msgid "post shouts without approval"
msgstr "розміщати повідомлення без перевірки"
msgid "delete own shouts"
msgstr "видаляти власні повідомлення"
msgid "edit own shouts"
msgstr "редагувати власні повідомлення"
msgid "!interval ago"
msgstr "!interval тому"
msgid "You must enter a message."
msgstr "Вам потрібно ввести повідомлення."
msgid "Textarea"
msgstr "Текстова область"
msgid "shout"
msgstr "повідомлення"
msgid "Time settings"
msgstr "Параметри часу"
msgid "There are currently no shouts"
msgstr "Поки повідомлень у чаті немає"
