# Dutch translation of Shoutbox (6.x-2.7)
# Copyright (c) 2013 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shoutbox (6.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Display settings"
msgstr "Weergave-instellingen"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Textfield"
msgstr "Tekstveld"
msgid "Time format"
msgstr "Tijdformaat"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Shoutbox"
msgstr "Shoutbox"
msgid "Post newest shouts on top"
msgstr "Nieuwste shouts bovenaan tonen"
msgid "When checked, new shouts will appear on the top instead of the bottom."
msgstr ""
"Indien aangevinkt worden nieuwe shouts bovenaan getoond in plaats van "
"onderaan."
msgid "Auto refresh (in seconds)"
msgstr "Ververs na ... seconden"
msgid ""
"Number of minutes for which anonymous users may edit or delete their "
"own posts"
msgstr ""
"Aantal minuten waarbinnen anonieme gebruikers hun eigen shout mogen "
"bewerken of verwijderen."
msgid ""
"Number of minutes for which registered users may edit or delete their "
"own posts"
msgstr ""
"Aantal minuten waarbinnen geregistreerde gebruikers hun eigen shout "
"mogen bewerken of verwijderen."
msgid "Number of days after which shouts will be purged from the database"
msgstr "Aantal dagen waarna de shout verwijderd wordt uit de database"
msgid "Shout"
msgstr "Shout"
msgid "Are you sure you want to delete this shout?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze shout wilt verwijderen?"
msgid "Are you sure you want to publish this shout?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze shout wilt publiceren?"
msgid "Are you sure you want to unpublish this shout?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze shout wilt depubliceren?"
msgid "Your shout has been saved."
msgstr "Uw shout is opgeslagen."
msgid "Your shout was deleted."
msgstr "Uw shout is verwijderd."
msgid "The shout was published."
msgstr "De shout is gepubliceerd"
msgid "The shout was unpublished."
msgstr "De shout is gedepubliceerd"
msgid "post shouts"
msgstr "shout plaatsen"
msgid "administer shoutbox"
msgstr "shoutbox beheren"
msgid "moderate shoutbox"
msgstr "shoutbox modereren"
msgid "post shouts without approval"
msgstr "plaats shout zonder goedkeuring"
msgid "delete own shouts"
msgstr "eigen shouts verwijderen"
msgid "edit own shouts"
msgstr "eigen shouts bewerken"
msgid "!interval ago"
msgstr "!interval geleden"
msgid "You must enter a message."
msgstr "Voer een bericht in."
msgid "Textarea"
msgstr "Tekstvlak"
msgid "Shout box"
msgstr "Shoutbox"
msgid "You're not permitted to post shouts."
msgstr "U bent niet gemachtigd om shouts te plaatsen."
msgid "All shouts"
msgstr "Alle shouts"
msgid "Number of posts to show in the block"
msgstr "Het aantal shouts weer te geven in het blok"
msgid "view shouts"
msgstr "shouts weergeven"
msgid "Posted !date at !time by !name"
msgstr "Door !name op !date !time"
msgid "This shout is waiting for approval by a moderator."
msgstr "Deze shout wacht op goedkeuring door een moderator."
msgid "Maximum amount of characters in a shout"
msgstr "Maximaal aantal tekens in een shout"
msgid ""
"Set the amount of allowed characters per shout. Enter 0 for no limit. "
"This will not affect existing shouts."
msgstr ""
"het maximaal toegestane aantal tekens per shout. Voer 0 in voor "
"ongelimiteerd. Dit heeft geen invloed op bestaande shouts."
msgid "Time settings"
msgstr "Tijdsinstellingen"
msgid "Return to the shoutbox"
msgstr "Ga terug naar de shoutbox"
msgid "Moderation status"
msgstr "Moderatiestatus"
msgid "Shoutbox input format"
msgstr "Shoutbox-invoerformaat"
msgid "View shouts"
msgstr "Shouts weergeven"
msgid "Edit shout"
msgstr "Shout bewerken"
msgid "Delete shout"
msgstr "Shout verwijderen"
msgid "Publish shout"
msgstr "Shout publiceren"
msgid "Unpublish shout"
msgstr "Shout depubliceren"
msgid "Settings for Shout box"
msgstr "Instellingen voor Shoutbox"
msgid "Enter a message"
msgstr "Voer een bericht in"
msgid "The shout you entered is too long"
msgstr "De shout die u invoerde is te lang"
msgid "Shoutbox group"
msgstr "Shoutbox-groep"
msgid "shout removed"
msgstr "shout verwijderd"
msgid "Time ago (1 hour 15 minutes ago)"
msgstr "Tijd geleden (1 uur en 15 minuten geleden)"
msgid "Shout tag"
msgstr "Shout-label"
msgid "A shout was deleted"
msgstr "Er is een shout verwijderd"
msgid "The user who deleted the shout."
msgstr "De gebruiker die de shout verwijderde."
msgid "Add a shout"
msgstr "Een shout toevoegen"
msgid "Shoutbox rules"
msgstr "Shoutbox-regels"
