# Hungarian translation of Shoutbox (6.x-2.7)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shoutbox (6.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-05 17:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősít"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Display settings"
msgstr "Megjelenítési beállítások"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Textfield"
msgstr "Szövegmező"
msgid "Time format"
msgstr "Időformátum"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Shoutbox"
msgstr "Üzenőfal"
msgid "Post newest shouts on top"
msgstr "Újabb üzeneteket mutassa felül"
msgid "When checked, new shouts will appear on the top instead of the bottom."
msgstr ""
"Bejelölve az újabb üzenetek a lista tetején lesznek, egyébként "
"az alján."
msgid "Auto refresh (in seconds)"
msgstr "Automatikus frissítés (másodpercekben)"
msgid ""
"Number of minutes for which anonymous users may edit or delete their "
"own posts"
msgstr ""
"A névtelen látogatók által saját üzeneteik utólagos "
"szerkesztésére vagy törlésére hagyott időkorlát hossza percben "
"megadva."
msgid ""
"Number of minutes for which registered users may edit or delete their "
"own posts"
msgstr ""
"A percek száma amíg a regisztrált felhasználók még "
"szerkeszthetik vagy törölhetik a saját üzeneteiket"
msgid "Shout"
msgstr "Üzenet"
msgid "Are you sure you want to delete this shout?"
msgstr "Biztosan törölhető ez az üzenet?"
msgid "Are you sure you want to publish this shout?"
msgstr "Biztosan közzétehető ez az üzenet?"
msgid "Are you sure you want to unpublish this shout?"
msgstr "Biztosan tiltható ez az üzenet?"
msgid "Your shout has been saved."
msgstr "Az üzenet el lett mentve."
msgid "Your shout was deleted."
msgstr "Az üzenet törölve lett."
msgid "The shout was published."
msgstr "Az üzenet közzététele megtörtént."
msgid "post shouts"
msgstr "üzenetek beküldése"
msgid "administer shoutbox"
msgstr "üzenőfal adminisztrálása"
msgid "moderate shoutbox"
msgstr "üzenőfal moderálása"
msgid "post shouts without approval"
msgstr "üzenetek beküldése moderálás nélkül"
msgid "delete own shouts"
msgstr "saját üzenetek törlése"
msgid "edit own shouts"
msgstr "saját üzenetek szerkesztése"
msgid "A table containing the shoutbox posts."
msgstr "Az üzenőfalon megjelenő bejegyzéseket tartalmazó táblázat."
msgid "!interval ago"
msgstr "Ennyi ideje: !interval"
msgid "You must enter a message."
msgstr "Meg kell adni az üzenetet."
msgid "Textarea"
msgstr "Szövegdoboz"
msgid "shout"
msgstr "üzenet"
msgid "Shout box"
msgstr "Üzenőfal"
msgid "All shouts"
msgstr "Minden üzenet"
msgid "Shoutbox length must be numeric"
msgstr "Az üzenőfal hosszának számot kell megadni"
msgid "Refresh setting must be a numeric value"
msgstr "Frissítési beállításként egy számot kell megadni"
msgid "view shouts"
msgstr "üzenetek megtekintése"
msgid "Shouts automatically update every !interval seconds"
msgstr "Az üzenetek automatikusan frissülnek !interval másodpercenként"
msgid "Maximum amount of characters in a shout"
msgstr "Az üzenet legnagyobb hossza karakterben"
msgid "Time settings"
msgstr "Idő beállítások"
msgid "View shouts"
msgstr "Üzenetek megtekintése"
msgid "Edit shout"
msgstr "Üzenet szerkeszése"
msgid "Delete shout"
msgstr "Üzenet törlése"
msgid "Publish shout"
msgstr "Üzenet közzététele"
msgid "Enter a message"
msgstr "Üzenet beírása"
msgid "Shoutbox points"
msgstr "Üzenőfal pontok"
msgid "Small !time"
msgstr "Kis !time"
msgid "Medium !time"
msgstr "Közepes !time"
msgid "Large !time"
msgstr "Nagy !time"
msgid "There are currently no shouts"
msgstr "Jelenleg nincsenek üzenetek"
msgid "!name's shout box"
msgstr "!name üzenőfala"
msgid "Shout message text."
msgstr "Üzenet szövege."
msgid "Shout message ID."
msgstr "Üzenet azonosítója."
msgid "Add a shout"
msgstr "Üzenet hozzáadása"
msgid "Enter the shout text."
msgstr "Üzenet szövegének bevitele."
msgid "Shoutbox rules"
msgstr "Üzenőfal szabályai"
