# Romanian translation of Shoutbox (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shoutbox (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Acasă"
msgid "Groups"
msgstr "Grupuri"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmă"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Display settings"
msgstr "Setări de afișare"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "Shoutbox"
msgstr "Mesaje instante"
msgid "Post newest shouts on top"
msgstr "Afișează mesajele instante în top"
msgid "When checked, new shouts will appear on the top instead of the bottom."
msgstr "Dacă este activ, noile mesaje instante vor apărea în top."
msgid "Auto refresh (in seconds)"
msgstr "Actualizare automată (în secunde)"
msgid ""
"Number of minutes for which anonymous users may edit or delete their "
"own posts"
msgstr ""
"Numărul de minute, cât timp utilizatorii neautentificați își vor "
"putea edita sau șterge mesajele instante proprii"
msgid ""
"Number of minutes for which registered users may edit or delete their "
"own posts"
msgstr ""
"Numărul de minute, cât timp utilizatorii autentificați își vor "
"putea edita sau șterge mesajele instante proprii"
msgid "Number of days after which shouts will be purged from the database"
msgstr "Numărul de zile după care mesajele vor fi șterse din baza de date"
msgid "Shout"
msgstr "Trimite"
msgid "Are you sure you want to delete this shout?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți ștergerea acestui mesaj instant?"
msgid "Are you sure you want to publish this shout?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți publicarea acestui mesaj instant?"
msgid "Are you sure you want to unpublish this shout?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți retragerea acestui mesaj instant?"
msgid "Your shout has been saved."
msgstr "Mesajul dumneavoastră a fost salvat."
msgid "Your shout was deleted."
msgstr "Mesajul dumneavoastră a fost șters."
msgid "There are no shouts to view."
msgstr "Nu există mesaje instante."
msgid "The shout was published."
msgstr "Mesajul instant a fost publicat."
msgid "The shout was unpublished."
msgstr "Mesajul instant a fost retras."
msgid "post shouts"
msgstr "publică mesaje instante"
msgid "administer shoutbox"
msgstr "administrează mesaje instante"
msgid "moderate shoutbox"
msgstr "moderează mesaje instante"
msgid "post shouts without approval"
msgstr "publică mesaje instante fără aprobare"
msgid "delete own shouts"
msgstr "ștergere mesaje proprii"
msgid "edit own shouts"
msgstr "editare mesaje proprii"
msgid "You must enter a message."
msgstr "Mesajul este obligatoriu."
