# Romanian translation of Shoutbox (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2023 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shoutbox (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-02 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmă"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "Display Settings"
msgstr "Setările afișării"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
msgid "This module enables you to display a shoutbox."
msgstr "Acest modul permite afişarea mesajelor instant."
msgid "View Shouts"
msgstr "Afișează mesaje instante"
msgid "Shoutbox"
msgstr "Mesaje instante"
msgid "Settings for displaying and deleting shouts"
msgstr "Setări pentru afișarea și ștergerea mesajelor instante."
msgid "Edit Shout"
msgstr "Editează mesajul instant"
msgid "Delete Shout"
msgstr "Șterge mesajul instant"
msgid "Publish Shout"
msgstr "Publică mesajul instant"
msgid "Unpublish Shout"
msgstr "Retrage mesajul instant"
msgid "Post newest shouts on top"
msgstr "Afișează mesajele instante în top"
msgid "When checked, new shouts will appear on the top instead of the bottom."
msgstr "Dacă este activ, noile mesaje instante vor apărea în top."
msgid "Time Settings"
msgstr "Setări dată/oră"
msgid "Auto refresh (in seconds)"
msgstr "Actualizare automată (în secunde)"
msgid ""
"Shoutbox can be set to automatically refresh every x number of "
"seconds.  Set to 0 to turn off the auto refresh (default)."
msgstr ""
"Mesajele instante pot fi actualizate la fiecare număr de x secunde "
"specificate. Dacă această valoare este 0, actualizarea automată nu "
"va funcționa (setarea implicită)."
msgid ""
"Number of minutes for which anonymous users may edit or delete their "
"own posts"
msgstr ""
"Numărul de minute, cât timp utilizatorii neautentificați își vor "
"putea edita sau șterge mesajele instante proprii"
msgid ""
"Number of minutes for which registered users may edit or delete their "
"own posts"
msgstr ""
"Numărul de minute, cât timp utilizatorii autentificați își vor "
"putea edita sau șterge mesajele instante proprii"
msgid "Number of days after which shouts will be purged from the database"
msgstr "Numărul de zile după care mesajele vor fi șterse din baza de date"
msgid ""
"Shouts will be permanently deleted after the number of days specified. "
" Shouts will never expire when this is set to zero."
msgstr ""
"După numărul de zile specificate mesajele instante vor fi șterse. "
"Dacă acest număr este zero, mesajele instante nu vor fi șterse "
"niciodată."
msgid "Shout"
msgstr "Trimite"
msgid "Moderation Status"
msgstr "Starea moderării"
msgid "Are you sure you want to delete this shout?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți ștergerea acestui mesaj instant?"
msgid "Are you sure you want to publish this shout?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți publicarea acestui mesaj instant?"
msgid "Are you sure you want to unpublish this shout?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți retragerea acestui mesaj instant?"
msgid ""
"Your shout has been submitted for approval by a moderator. Others will "
"not see this shout until it is approved."
msgstr ""
"Mesajul dumneavoastră a fost trimis pentru aprobare către un "
"moderator. Mesajul va fi vizibil doar după aprobare."
msgid "Your shout has been submitted."
msgstr "Mesajul dumneavoastră a fost trimis."
msgid "Your shout has been saved."
msgstr "Mesajul dumneavoastră a fost salvat."
msgid "Your shout was deleted."
msgstr "Mesajul dumneavoastră a fost șters."
msgid "Default values are not acceptable"
msgstr "Valorile implicite nu sunt acceptabile"
msgid "There are no shouts to view."
msgstr "Nu există mesaje instante."
msgid "Shoutbox Input Format"
msgstr "Formatul de intrare ale mesajelor instante"
msgid "The shout was published."
msgstr "Mesajul instant a fost publicat."
msgid "The shout was unpublished."
msgstr "Mesajul instant a fost retras."
msgid "post shouts"
msgstr "publică mesaje instante"
msgid "administer shoutbox"
msgstr "administrează mesaje instante"
msgid "moderate shoutbox"
msgstr "moderează mesaje instante"
msgid "post shouts without approval"
msgstr "publică mesaje instante fără aprobare"
msgid "delete own shouts"
msgstr "ștergere mesaje proprii"
msgid "edit own shouts"
msgstr "editare mesaje proprii"
msgid "You must enter a message."
msgstr "Mesajul este obligatoriu."
