# German translation of Shoutbox (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shoutbox (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Display Settings"
msgstr "Anzeigeeinstellungen"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
msgid "This module enables you to display a shoutbox."
msgstr "Dieses Modul erlaubt das Anzeigen eines Blocks mit Kurznachrichten."
msgid "View Shouts"
msgstr "Kurznachrichten ansehen"
msgid "Shoutbox"
msgstr "Shoutbox"
msgid "Settings for displaying and deleting shouts"
msgstr "Einstellungen zum Anzeigen und Löschen von Kurznachrichten"
msgid "Edit Shout"
msgstr "Kurznachrichten bearbeiten"
msgid "Delete Shout"
msgstr "Kurznachrichten löschen"
msgid "Publish Shout"
msgstr "Kurznachrichten veröffenlichen"
msgid "Unpublish Shout"
msgstr "Kurznachrichten zurücknehmen"
msgid "Post newest shouts on top"
msgstr "Neueste Beiträge oben anzeigen."
msgid "When checked, new shouts will appear on the top instead of the bottom."
msgstr "Wenn ausgewählt, werden neueste Beiträge oben statt unten angezeigt."
msgid "Time Settings"
msgstr "Zeiteinstellungen"
msgid "Auto refresh (in seconds)"
msgstr "Auto-Refresh (in Sekunden)"
msgid "Shout"
msgstr "Absenden"
msgid "Moderation Status"
msgstr "Moderationsstatus"
msgid "Are you sure you want to delete this shout?"
msgstr "Möchten Sie diesen Aufruf wirklich löschen?"
msgid "Are you sure you want to publish this shout?"
msgstr "Möchten Sie diesen Aufruf wirklich veröffentlichen?"
msgid "Are you sure you want to unpublish this shout?"
msgstr ""
"Möchten Sie die Veröffentlichung dieses Aufruf wirklich "
"zurückziehen?"
msgid ""
"Your shout has been submitted for approval by a moderator. Others will "
"not see this shout until it is approved."
msgstr ""
"Ihr Beitrag wurde zur Freigabe durch einen Moderator eingetragen. "
"Andere User sehen ihn erst nach Freigabe."
msgid "Your shout has been submitted."
msgstr "Ihr Beitrag wurde eingetragen."
msgid "Your shout has been saved."
msgstr "Ihr Beitrag wurde gespeichert."
msgid "Your shout was deleted."
msgstr "Ihr Beitrag wurde gelöscht."
msgid "Default values are not acceptable"
msgstr "Standardwerte sind nicht akzeptabel."
msgid "There are no shouts to view."
msgstr "Es sind keine Beiträge vorhanden."
msgid "Shoutbox Input Format"
msgstr "Shoutbox Eingabeformat"
msgid "The shout was published."
msgstr "Der Beitrag wurde veröffentlicht."
msgid "The shout was unpublished."
msgstr "Der Beitrag wurde nicht veröffentlicht."
msgid "post shouts"
msgstr "Beiträge senden"
msgid "administer shoutbox"
msgstr "Shoutbox verwalten"
msgid "Creation date."
msgstr "Erstellungsdatum."
msgid "You must enter a message."
msgstr "Es muss eine Nachricht eingegeben werden."
msgid "Shout box"
msgstr "Shoutbox"
msgid "Enter message"
msgstr "Nachricht eingeben"
msgid "You're not permitted to post shouts."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt Shouts zu senden."
msgid "All shouts"
msgstr "Alle \"Shouts\""
