# Russian translation of Shorten URLs (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2022 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shorten URLs (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 23:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "General"
msgstr "Общий"
msgid "Method"
msgstr "Метод"
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
msgid "Short"
msgstr "Кратко"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "%method failed to return an abbreviated URL from %service."
msgstr ""
"%method не смог вернуть сокращённый адрес "
"(URL) от %service."
msgid "The method to use to retrieve the abbreviated URL."
msgstr ""
"Метод получения сокращённой ссылки "
"(URL)."
msgid ""
"You must compile PHP with either the cURL library or the "
"file_get_contents() function to use this option."
msgstr ""
"Вы должны или собрать PHP с библиотекой "
"cURL, или разрешить file_get_contents()"
msgid "The service to use to create the abbreviated URL."
msgstr ""
"Служба, которую использовать для "
"сокращения адресов"
msgid "Backup Service"
msgstr "Резервная служба"
msgid ""
"The service to use to create the abbreviated URL if the primary "
"service is down."
msgstr ""
"Альтернативная служба сокращения "
"адресов (использовать, когда "
"недоступна основная)"
msgid ""
"You must select a backup abbreviation service that is different than "
"your primary service."
msgstr ""
"Альтернативная служба сокращения "
"адресов не должна совпадать с "
"основной."
msgid "Short URL"
msgstr "Короткий адрес"
msgid "Use \"www.\" instead of \"http://\""
msgstr "Использовать \"www.\" вместо \"http://\""
msgid ""
"\"www.\" is shorter, but \"http://\" is automatically link-ified by "
"more services."
msgstr ""
"\"www.\" короче, но \"http://\" автоматически "
"преобразуется в ссылку многими "
"службами."
msgid ""
"Your PHP installation does not support the URL abbreviation feature of "
"the Shorten module."
msgstr ""
"Ваша установка PHP не поддерживает "
"возможности сокращения адресов (URL) "
"модуля Shorten."
msgid "The default service to use to create the abbreviated URL."
msgstr "Основная служба сокращения адресов."
msgid ""
"The service to use to create the abbreviated URL if the primary or "
"requested service is down."
msgstr ""
"Альтернативная служба сокращения "
"адресов - использовать, если основная "
"или выбранная не работает."
msgid "This module shortens URLs."
msgstr ""
"Этот модуль позволяет сокращать "
"адреса (URL)."
msgid "Shorten URLs"
msgstr "Сокращение URL адресов"
msgid "Show the list of URL shortening services"
msgstr ""
"Показать список служб сокращения "
"адресов"
msgid ""
"This block displays the short URL for the page on which it is shown, "
"which can slow down uncached pages in some instances."
msgstr ""
"Этот блок отображает короткий адрес "
"для данной страницы, что может повлечь "
"замедление отображения некэшируемых "
"страниц в ряде случаев."
msgid "Shorten"
msgstr "Сокращение адресов"
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Укажите корректный адрес (URL)"
msgid "%original was shortened to %shortened"
msgstr "%original преобразован в %shortened"
msgid "The service to use to shorten the URL."
msgstr ""
"Сервис, используемый для сокращения "
"URL."
msgid "Adjust certain display settings for Shorten."
msgstr ""
"Установить определённые настройки "
"для модуля Shorten."
msgid "Allows easy URL shortening via external services."
msgstr ""
"Позволяет с лёгкостью сокращать "
"длинные адреса (URL) с использованием "
"внешних служб."
