# Russian translation of Keyboard shortcut (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2015 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Keyboard shortcut (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-11 17:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Сочетания клавиш"
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Сочетание клавиш"
msgid ""
"A keyboard shortcut to an internal or external page or a javascript "
"function."
msgstr ""
"Сочетание клавиш для внутренней или "
"внешней страницы или javascript функции."
msgid ""
"Shortcuts enable the posibility to assign keyboard shortcuts to an "
"action or a link."
msgstr ""
"Модуль «Сочетания клавиш» позволяет "
"назначать клавиатурные сочетания для "
"действий или ссылок."
msgid "Administer the keyboard shortcuts that can be used in the site."
msgstr ""
"Управление сочетанием клавиш, которые "
"будут использоваться на сайте."
msgid "A description about what this shortcut does."
msgstr ""
"Описание что делает это сочетание "
"клавиш"
msgid "Meta Keys"
msgstr "Мета клавиши"
msgid "ALT Key"
msgstr "Клавиша ALT"
msgid "CTRL Key"
msgstr "Клавиша CTRL"
msgid "SHIFT Key"
msgstr "Клавиша SHIFT"
msgid "You can specify which meta keys are part of the shortcut."
msgstr ""
"Вы можете определить какие мета "
"клавиши будут частью комбинации."
msgid "Letter"
msgstr "Буква"
msgid "If the shortcut uses a letter enter it here"
msgstr ""
"Если сочетание клавиш использует "
"букву, введите ее тут"
msgid "Character Code"
msgstr "Таблица символов"
msgid "If the shortcut uses a key code selected it here"
msgstr ""
"Если сочетание клавиш использует "
"клавишу, выберите ее здесь"
msgid "Type of action or URL"
msgstr "Тип действия или URL"
msgid "Call a JS function"
msgstr "Вызов JS функции"
msgid ""
"The type of action that will be executed when the shortcut get raised, "
"it can be a call to a javascript function, or go to an internal drupal "
"address or go to an externa internet address."
msgstr ""
"Тип действия, которое будет выполнено "
"при нажатии сочетания клавиш, это "
"может быть вызовом javascript функции или "
"переход на внешний или внутренний "
"адрес."
msgid "Action to take"
msgstr "Применяемое действие"
msgid "The list of shortcuts"
msgstr "Список сочетания клавиш"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Ярлыки"
msgid "Shortcut"
msgstr "Ярлык"
msgid "Add a new shortcut"
msgstr "Добавить сочетание клавиш"
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
msgid "admin shortcuts"
msgstr "управление горячими клавищами"
msgid "view shortcuts"
msgstr "просмотр горячих клавиш"
msgid "Allow keyboard shortcuts assignments in the page."
msgstr ""
"Разрешить горячим клавишам быть "
"назначенным для страницы."
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Сочетания клавиш"
