# Polish translation of Sheetnode (6.x-1.9)
# Copyright (c) 2021 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sheetnode (6.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-08 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Range"
msgstr "Zasięg"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid "Raw value"
msgstr "Nieprzetworzona wartość"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
msgid "QueryPath"
msgstr "QueryPath"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełen ekran"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Arkusz kalkulacyjny"
msgid "Displays results in a browser spreadsheet."
msgstr "Wyświetla rezultaty w arkuszu kalkulacyjnym."
msgid "Use template"
msgstr "Użyj szablonu"
msgid "Export as"
msgstr "Eksportuj jako"
msgid "XLS"
msgstr "XLS"
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
msgid "Sheetnode"
msgstr "Arkusz"
msgid "A spreadsheet node."
msgstr "Węzeł arkusza kalkulacyjnego."
msgid "Save as template"
msgstr "Zapisz jako szablon"
msgid ""
"When saving this sheet, also keep a copy under the name you specify "
"here. Later, this copy can be used as a template for other sheets."
msgstr ""
"Gdy zapisujesz ten arkusz, zachowaj również jego kopię pod "
"określoną tutaj nazwą. W późniejszym czasie, kopia ta może być "
"wykorzystana jako wzór dla pozostałych arkuszy."
msgid "create sheetnode"
msgstr "Dodaj arkusz danych"
msgid "Sheetnode import from template"
msgstr "Arkusze danych zaimportowany z szablonu"
msgid "Create a new sheetnode from an existing template."
msgstr "Stwórz nowy arkusz danych z istniejącego szablonu."
msgid "Zend Gdata library path"
msgstr "Ścieżka biblioteki Zend Gdata"
msgid ""
"Create a new sheetnode with content from an existing Google "
"Spreadsheet."
msgstr ""
"Stwórz nowy arkusz danych z zawartości istniejącego arkusza Google "
"Spreadsheet."
msgid "Administer settings for Sheetnode Google Spreadsheets."
msgstr "Administracja ustawieniami Google Spreadsheets w arkuszu danych."
msgid ""
"Spreadsheet node using <a "
"href=\"http://www.socialtext.net/open/index.cgi?socialcalc\">SocialCalc</a>."
msgstr ""
"Węzeł arkusza kalkulacyjnego używa <a "
"href=\"http://www.socialtext.net/open/index.cgi?socialcalc\">SocialCalc</a>."
msgid "Provides Google Spreadsheets import/export support for Sheetnode."
msgstr ""
"Dostarcza możliwość obsługi importu/eksportu Google Spreadsheets "
"dla Sheetnode (arkusza)"
msgid "@label (!name)"
msgstr "@label (!name)"
msgid "Cell"
msgstr "Komórka"
msgid "The value stored in a specific sheetnode cell."
msgstr "Wartość zapisana w konkretnej komórce arkusza."
msgid ""
"The values stored in a range of cells, including whole columns or "
"whole rows."
msgstr ""
"Wartości zapisane w szeregu komórek, w tym w całych kolumnach lub "
"całych wierszach."
msgid "Cell reference"
msgstr "Odnośnik do komórki"
msgid "Range reference"
msgstr "Odniesienie zakresu"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid "View mode"
msgstr "Tryb widoku"
msgid "sheetnode_phpexcel"
msgstr "sheetnode_phpexcel"
msgid "Microsoft Excel 5 (XLS)"
msgstr "Microsoft Excel 5 (XLS)"
msgid "Microsoft Excel 2007 (XLSX)"
msgstr "Microsoft Excel 2007 (XLSX)"
msgid "ODS"
msgstr "ODS"
msgid "OpenOffice.org Calc (ODS)"
msgstr "OpenOffice.org Calc (ODS)"
msgid "Adobe Acrobat (PDF)"
msgstr "Adobe Acrobat (PDF)"
msgid "Save as !format"
msgstr "Zapisz jako !format"
msgid "PHPExcel path"
msgstr "Ścieżka do PHPExcel"
msgid "Sheetnode PHPExcel"
msgstr "Arkusz PHPExcel"
msgid "PHPExcel library"
msgstr "Biblioteka PHPExcel"
msgid "Spreadsheet title."
msgstr "Tytuł arkusza"
msgid "Sheetnode Text"
msgstr "Tekst arkusza"
msgid "Store a spreadsheet."
msgstr "Zachowaj arkusz kalkulacyjny."
msgid "Adds CKEditor button to Sheetnode toolbar."
msgstr "Dodaje przycisk CKEditor do narzędzi Sheetnode."
msgid "Now processing sheet %sheet."
msgstr "Teraz następuje przetwarzanie arkusza %sheet."
msgid "Importing spreadsheets"
msgstr "Importowanie arkuszy kalkulacyjnych"
msgid "Import process is starting."
msgstr "Proces importowania rozpoczyna się."
msgid "Import process has encountered an error."
msgstr "Proces importowania napotkał na błąd."
msgid "Google Spreadsheets"
msgstr "Arkusze kalkulacyjne Google"
msgid "TCPDF library"
msgstr "Biblioteka TCPDF"
msgid "Export process has encountered an error."
msgstr "W trakcie eksportu wystąpił błąd."
msgid "Download spreadsheet file"
msgstr "Pobierz plik arkusza kalkulacyjnego"
msgid "EtherCalc"
msgstr "EtherCalc"
