# Portuguese, Brazil translation of Shared Links (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shared Links (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr "O caminho \"@link_path\" é inválido, ou você não tem acesso a ele."
msgid "Use "
msgstr "Use "
msgid "this form"
msgstr "este formulário"
msgid " to add links."
msgstr " para adicionar links."
msgid "Create new link"
msgstr "Criar novo link"
msgid "Are you sure you want to delete link %keywords?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar o link %keywords?"
msgid " to add sites."
msgstr " para adicionar sites."
msgid "Create new site"
msgstr "Criar novo site"
msgid "The site has been saved."
msgstr "O site foi salvo."
msgid "Shared Links"
msgstr "Links Compartilhados"
msgid "Add Link"
msgstr "Adicionar Link"
msgid "Edit Link"
msgstr "Editar Link"
