# Ukrainian translation of Shared Links (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Shared Links (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 02:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Links"
msgstr "Посилання"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Keywords"
msgstr "Ключові слова"
msgid "Sites"
msgstr "Сайти"
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr ""
"Шлях '@link_path' або некоректний, або "
"відсутній доступ до нього."
msgid "Create new link"
msgstr "Створити нове посилання"
msgid "Are you sure you want to delete link %keywords?"
msgstr ""
"Ви дійсно бажаєте видалити посилання "
"%keywords?"
msgid "Are you sure you want to delete site %site?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити сайт %site?"
msgid "Add Link"
msgstr "Додати посилання"
msgid "Edit Link"
msgstr "Редагувати посилання"
msgid "Add Site"
msgstr "Додати сайт"
msgid "Edit Site"
msgstr "Редагувати сайт"
